Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤشرات الأداء الأساسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مؤشرات الأداء الأساسية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • viii) Identifier les indicateurs de résultat déterminants qui seraient les plus appropriés pour le suivi des résultats en ce qui concerne les services d'audit externe;
    '8` تحديد مؤشرات الأداء الأساسية المناسبة لإدارة أداء خدمات المراجعة الخارجية للحسابات؛
  • L'indicateur de base mesurable à cet égard est le nombre d'infractions au droit commises par une entreprise pour cause de corruption.
    ويتمثل مؤشر أداء أساسي قابل للقياس في هذا الشأن في عدد المخالفات القانونية التي ترتكبها شركة ما نتيجة ممارسات فاسدة.
  • L'indicateur de base mesurable à cet égard est le nombre d'infractions au droit commises par une entreprise pour cause de corruption.
    ويُذكر من مؤشرات الأداء الأساسية القابلة للقياس في هذا الصدد، عدد مخالفات القانون التي ترتكبها شركة ما نتيجة ممارسات فاسدة.
  • e) Résultats : définition d'étapes clefs et de repères pour l'évaluation des résultats obtenus.
    (هـ) وقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: وضع معالم ومؤشرات أساسية للأداء.
  • Selon la Puissance administrante, les résultats du système éducatif continuent d'être suivis grâce à un ensemble d'indicateurs de base conçus et utilisés par le Service de la réforme de l'éducation des États des Caraïbes orientales.
    ووفقاً لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، ما زال النظام التعليمي يُرصد بواسطة مجموعة من مؤشرات الأداء الأساسية التي تقوم بوضعها وتنفيذها وحدة إصلاح التعليم التابعة لمنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
  • Dans le domaine du microfinancement et des microentreprises, les indicateurs de rendement se fondent sur des objectifs économiques et financiers, notamment la mesure dans laquelle le revenu réel augmente et les perspectives d'emploi des réfugiés s'améliorent.
    وفي مجال التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة، وُضعت مؤشرات الأداء على أساس أهداف اقتصادية ومالية، بما فيها مدى ازدياد الدخل الحقيقي وتحسُّنْ فرص العمل المتاحة للاجئين.
  • Pour élaborer le projet de budget biennal, la première étape a consisté à définir les principaux résultats visés, les indicateurs de performance, les données de référence et les objectifs généraux pour chacune des 19 fonctions ayant trait à la gestion eu égard aux priorités définies dans le plan stratégique.
    تمثلت الخطوة الأولى لوضع ميزانيه الدعم لفترة السنتين في تحديد النتائج المؤسسية الرئيسية، ومؤشرات الأداء، وخطوط الأساس والأهداف المؤسسية داخل كل وظيفة من وظائف الإدارة الـ 19 على أساس الأولويات الإدارية في الخطة الاستراتيجية.
  • Les partenaires considérés animent le processus de définition des résultats, des indicateurs de performance, des données de référence et des objectifs à atteindre pour les fonctions de gestion désignées, et ils sont chargés par ailleurs de suivre et d'évaluer dans quelle mesure les résultats ont été atteints et de faire rapport à ce sujet aux hauts responsables.
    وتضطلع الوحدات الراعية بمسؤولية قيادة عملية تحديد النتائج، ومؤشرات الأداء، وخطوط الأساس، والأهداف المؤسسية ضمن مهام الإدارة المحددة، بالإضافة إلى الرصد والتقييم وتقديم التقارير إلى الإدارة العليا بشأن الأداء في مقابل هذه النتائج.
  • Des cibles et des indicateurs de performance découlant des principaux engagements collectifs envers les enfants se trouvant dans des situation d'urgence étaient également en cours d'élaboration.
    وجار أيضاً وضع الإنجازات المستهدفة ومؤشـّرات الأداء المتعلقة بالالتزامات العامة الأساسية بالنسبة لبرنامج ”الأطفال في حالات الطوارئ“.
  • Celle-ci a établi des critères de sélection de projets bien définis et huit indicateurs qui lui permettront d'évaluer son efficacité.
    وقد وضع المرفق معايير محددة تحديدا جيدا لاختيار المشاريع، وحدد ثمانية مؤشرات سيقيّم أداء المشاريع على أساسها.